Sonntag, 26. Juni 2016
Teresas casa a partir del 11. de junio
barbaraf, 23:17h
Entonces cómo llegue a la casa de Teresas?
Bueno, en Reimes no pudo conseguir informaciónes sobre posibilidades de ir de Baiona hacia Zarautz/ Getaria. Iba en autobús a Baiona donde esperaba hasta la información turística abría sus puertas. Ellas sí, tenían informaciones de los Autocares a San Sebastián y de allí a Zarautz. Resultó que los horarios para Donostia eran buenas. Allí tenia que preguntar a diferentes taquillas, pero por fín llegue a la parada del autobús justo un minuto antes de que salía. Subí y acercand a Zarautz me dí cuenta de que podría ir también con ése mismo a Getaria. Teresa me mando un sms a que baje en Zarautz porqué ella estaba allí. Por motivo del triatlón, pienso.
Nos quedamos en la parada del autobús, nos fuimos a casa después de haber bebido algo.
Cenamos juntos, Teresa, Carlos y yo.
Teresa me presento mi habitacion con baño y balcon. :-)
Eso es un intento de poner un link, pero fallado:
www.drkluba.de
Bueno, en Reimes no pudo conseguir informaciónes sobre posibilidades de ir de Baiona hacia Zarautz/ Getaria. Iba en autobús a Baiona donde esperaba hasta la información turística abría sus puertas. Ellas sí, tenían informaciones de los Autocares a San Sebastián y de allí a Zarautz. Resultó que los horarios para Donostia eran buenas. Allí tenia que preguntar a diferentes taquillas, pero por fín llegue a la parada del autobús justo un minuto antes de que salía. Subí y acercand a Zarautz me dí cuenta de que podría ir también con ése mismo a Getaria. Teresa me mando un sms a que baje en Zarautz porqué ella estaba allí. Por motivo del triatlón, pienso.
Nos quedamos en la parada del autobús, nos fuimos a casa después de haber bebido algo.
Cenamos juntos, Teresa, Carlos y yo.
Teresa me presento mi habitacion con baño y balcon. :-)
Eso es un intento de poner un link, pero fallado:
www.drkluba.de
... link (0 Kommentare) ... comment
Oh, Jehh, die Sache mit der Fremdsprache / foreign languages / lenguas extranjeras / translations
barbaraf, 02:59h
Hallo, Ihr Lieben,
heute nur eine kurze Anmerkung: Ich erinnere mich zugesagt zu haben auch in englisch zu schreiben, inzwischen habe ich auch zugestimmt spanisch anzuwenden. eigentlich wollte ich einen Internetuebersetzer nutzen um zumindest ins niederlaendische/flaemische uebersetzen zu lassen. Leider fand ich heraus, dass der Anbieter den ich vor zwei Jahren mal nutzte inzwischen nur noch Sprachkurse anbietet. (Nur heute alles in einem Text, danach werde ich nach Sprachen getrennt schreiben. Welche nach der Muttersprache folgt werde ich spontan entscheiden)
Hallo everybody, today only a few words about the use of english / spanisch / netherlands/flames. Yes, i remember that i promised to write also english and about a week ago also to do so with spanish. Had to recognize that the translationprogram i would have used changed in the last two years and now it is a provider that offers languagecourses! So there will not be a translation to netherlands/flames. SORRY. The other translator was too bad! (Only this night all in one, afterwards separated by language, the order i will decide spontaneous.)
Muy buenas noches a todos,
solo querria mencionar que he prometido escribir ese blog por lo menos tambien ingles y español. (Solamente esta noche todas en una pagina. Despues separados para hacerlo mas facil de leer. Cual sera la primera voy dicidiendo espontanea.)
Nun Allen eine gute Nacht / Good night to everybody / buenas noches, que descanseis
heute nur eine kurze Anmerkung: Ich erinnere mich zugesagt zu haben auch in englisch zu schreiben, inzwischen habe ich auch zugestimmt spanisch anzuwenden. eigentlich wollte ich einen Internetuebersetzer nutzen um zumindest ins niederlaendische/flaemische uebersetzen zu lassen. Leider fand ich heraus, dass der Anbieter den ich vor zwei Jahren mal nutzte inzwischen nur noch Sprachkurse anbietet. (Nur heute alles in einem Text, danach werde ich nach Sprachen getrennt schreiben. Welche nach der Muttersprache folgt werde ich spontan entscheiden)
Hallo everybody, today only a few words about the use of english / spanisch / netherlands/flames. Yes, i remember that i promised to write also english and about a week ago also to do so with spanish. Had to recognize that the translationprogram i would have used changed in the last two years and now it is a provider that offers languagecourses! So there will not be a translation to netherlands/flames. SORRY. The other translator was too bad! (Only this night all in one, afterwards separated by language, the order i will decide spontaneous.)
Muy buenas noches a todos,
solo querria mencionar que he prometido escribir ese blog por lo menos tambien ingles y español. (Solamente esta noche todas en una pagina. Despues separados para hacerlo mas facil de leer. Cual sera la primera voy dicidiendo espontanea.)
Nun Allen eine gute Nacht / Good night to everybody / buenas noches, que descanseis
... link (0 Kommentare) ... comment
... older stories